하담 김시양 연구(석사학위 논문)-본론 (41-하담의 시세계, 가족에 대한 정한)
페이지 정보
김항용 작성일06-12-28 19:09 조회1,492회 댓글1건본문
路掛磨雲峻 길은 磨雲嶺에 걸려 있고
天連赤島空 하늘은 赤島와 이어 있네
萍蓬無定所 부평초와 쑥같이 정처 없는 신세
魂夢不曾通 혼이나마 꿈에서도 통하지 못하였지.
萬里身何遠 만 리를 오는 몸 얼마나 멀까
三從義已隆 三從의 뜻 훌륭한지고
平生能制淚 일평생 눈물 참았건만
今日泣難窮1) 오늘이사 어렵고 곤궁함에 눈물 흘리니
수련에서는 磨雲嶺의 고개 길이 얼마나 험준한지 적도의 하늘 끝까지 이어져 있다고 표현했다. 마운령의 높이를 표현했다.
함련에서는 자신을 부평초와 쑥 같은 보잘 것 없는 잡초라고 표현했다. 잡초처럼 하찮은 자신이 그립고 보고파하던 아내는 꿈속에서조차 통할 수 없었다고 했다.
경련에서는 애타게 그리워하던 아내가 만 리나 되는 멀고 험한 길을 찾아온다는 소식을 듣고 고마움과 반가움을 표현했다.
미련에서는 그동안 참았던 눈물을 흘리지 않을 수 없는 아내에 대한 사랑과 그리움을 애뜻하게 표현했다. 三從의 道理를 지키는 아내가 너무나 훌륭하다고 칭찬했다. 이 詩는 婦人에 대한 夫情이 진하게 묻어있는 人間 荷潭의 참모습을 볼 수 있는 作品이다.
하담은 형님에 대한 애뜻한 兄弟愛와 자녀에 대한 지극한 父情과 아내를 사랑하는 夫情이 담긴 情恨을 曲盡하게 形象化했다.
댓글목록
솔내영환님의 댓글
![]() |
솔내영환 |
---|---|
작성일 |
삼종지도(부모, 남편, 자식을 따르는 여자의 도리)의 뜻 얼마나 훌륭한고.
일평생 눈물 참았건만
오늘에야 눈물흘리네...
그리움과 사랑이 넘치는 하담할아버님의 글... 나도 눈물날듯 합니다.